Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Romeens - Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: RomeensEngelsNederlands

Category Sentence

Title
Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crap.
Text to be translated
Submitted by shana1987
Source language: Romeens

Mha care ai intrat acuma pe mine... Zi-le repede că te crăp.

Du-te tare, vino lent, pentru mne n-ai talent... Oricat tu m-ai copia, nu prea ai valoarea mea... Dedicaţie pentru toţi smecherii, trimiteţi mai departe dacă sunteţi, da' nu staţi acolo. J rămâneti aşa...
Remarks about the translation
Ik had graag de tekst vertaald gezien in het Vlaams of het Engels.
In de tekst zullen hier en daar wel afkortingen staan.
Ik heb deze berichtjes gevonden op de account van mijn roemeense vriend.

Obs. Iepuricăi: Asta a fost ce am putut eu să scot din textul original, care a fost plin de greşeli şi limbaj de chat.
Laaste geredigeer deur iepurica - 27 March 2008 11:07