Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Sweeds-Portugees - Du är min hjälte.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Du är min hjälte.
Text
Submitted by
aadie
Source language: Sweeds
Du är min hjälte.
Title
Tu és o meu herói
Translation
Portugees
Translated by
tristangun
Target language: Portugees
Tu és o meu herói
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sweet Dreams
- 23 June 2008 22:24
Last messages
Author
Message
22 June 2008 23:35
Sweet Dreams
Number of messages: 2202
"You are my hero"?
"you" in the sense of a person close to you, or "you" in a sense of a person that we treat with respect?
CC:
pias
23 June 2008 11:11
pias
Number of messages: 8114
"A person close to you"