Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Sweeds - Potreste non capire mai come lo ...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Potreste non capire mai come lo ...
Text
Submitted by
skankie
Source language: Italiaans
Potreste non capire mai come lo special io penso che foste
Remarks about the translation
Corrected "io pensa" with "io penso" <goncin />.
Title
Du skulle aldrig kunna förstå
Translation
Sweeds
Translated by
lilian canale
Target language: Sweeds
Du skulle aldrig kunna förstå hur speciell jag tycker du var.
Remarks about the translation
You could never understand how special I think you were.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
lenab
- 9 August 2008 20:40
Last messages
Author
Message
9 August 2008 19:52
lenab
Number of messages: 1084
"Du skulle aldrig kunna förstå hur...."