Translation - Engels-Romeens - Come and fuck with meCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Humor | | Text Submitted by bebe | Source language: Engels
Come and fuck with me |
|
| | TranslationRomeens Translated by ailissha | Target language: Romeens
Vino si pune-te cu mine |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur ailissha - 25 August 2006 10:26
Last messages | | | | | 5 Januarie 2006 19:05 | | rodiNumber of messages: 5 | such a sort of vulgarity is not allowed | | | 5 Januarie 2006 22:34 | | mateoNumber of messages: 11 | The meaning is also not totally clear. It may be an invitation to a romantic interlude, or it may be a challenge to a fight. The interesting thing is that such vulgur words are so versatile in their various meanings and uses, that usually you need to depend on context in order to interpret the intended meaning. |
|
|