Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Kroasies-Italiaans - ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu ti...
Text
Submitted by
eden3_1999
Source language: Kroasies
ti si nesto najlepse sto mi se desilo u zivotu i ti si moja ljubav
Title
Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore
Translation
Italiaans
Translated by
eden3_1999
Target language: Italiaans
Tu sei la cosa piu' bella che potesse succedere nella mia vita e tu sei il mio amore
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ali84
- 7 September 2008 23:56