Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Grieks - Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Me ame quando eu menos merecer, que é quando eu...
Text
Submitted by
Jesus Antonio de Souza
Source language: Brasiliaanse Portugees
Me ame quando eu menos merecer,
que é quando eu mais preciso.
Title
Îα μ'αγαπάς
Translation
Grieks
Translated by
sofibu
Target language: Grieks
Îα μ'αγαπάς όποτε το αξίζω λιγότεÏο,
που είναι όποτε το χÏειάζομαι πεÏισσότεÏο.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Mideia
- 27 June 2009 21:15