Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Bulgaars-Grieks - ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да жземе...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Literature
Title
ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да жземе...
Text
Submitted by
versai7
Source language: Bulgaars
ÑÑŠÑ€Ñето не е като ума да помиÑли и да вземе решение
Title
Η καÏδιά δεν είναι σαν το μυαλό, που μποÏεί να σκεφτεί και να πάÏει μία απόφαση.
Translation
Grieks
Translated by
galka
Target language: Grieks
Η καÏδιά δεν είναι σαν το μυαλό, που μποÏεί να σκεφτεί και να πάÏει μία απόφαση.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
reggina
- 15 March 2009 17:01