Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Antieke grieks - Your translation is being evaluated

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsFransSpaansSjinees vereenvoudigPoolsRomeensTurksSweedsItaliaansSerwiesBulgaarsBrasiliaanse PortugeesGrieksKoreaansNederlandsDeensKatalaansHebreeusBosniesAlbaniesFœroeseYslandsArabiesTsjeggiesSlowaaksHongaarsDuitsFinsLitausNoorsPortugeesSloweensEsperantoSjineesRussiesLettiesLatynAfrikaansMaleisBretonsMongoolsOekraïeniesEstniesNepaleesThaiOerdoeIndonesiesHindiViëtnameesAzerbeidjans TagalogiesGeorgiesFriesSwahiliMasedoniesAntieke grieksKroasiesFarsie-Persies
Requested translations: IersKlingonNewariRomaniSanskrit
PandjabiJiddisjJavaansLiterêre Sjinees/WényánwénTelugu
MarathiTamil

Title
Your translation is being evaluated
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Sorry, right now your translation is being evaluated and you can't modify it. Any change you may suggest must be posted in the message field.

Title
Ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται
Translation
Antieke grieks

Translated by alexfatt
Target language: Antieke grieks

Ἀπολογοῦμεθα, ἡ σὴ μετάφρασις διακρίνεται νῦν καὶ οὐ δύναται μεταλλάσσεσθαι. Πᾶσαι αἱ ἀλλαγαὶ ἐν τῷ τῶν σημειώσεων τόπῳ γραπτέαι εἰσί.
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 3 December 2010 14:33