Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Fœroese - Terms of use

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsSpaansSjinees vereenvoudigDuitsPoolsTurksSweedsGrieksTsjeggiesSerwiesBulgaarsBrasiliaanse PortugeesPortugeesKoreaansDeensKatalaansItaliaansRomeensNederlandsHebreeusBosniesAlbaniesRussiesSlowaaksHongaarsFinsEsperantoLitausFœroeseFarsie-PersiesNoorsSloweensThaiArabiesSjineesLatynYslandsLettiesIersAfrikaansFransKlingonJapanneesMongoolsBretonsOekraïeniesOerdoeGeorgiesKroasiesEstniesHindiSwahiliAntieke grieksFriesMasedonies
Requested translations: NewariRomaniSanskrit
JiddisjJavaansLiterêre Sjinees/WényánwénTelugu
MarathiTamil
PandjabiViëtnamees

Title
Terms of use
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

You must validate the terms of use, please.

Title
Brúkaratreytir
Translation
Fœroese

Translated by Bamsa
Target language: Fœroese

Vinarliga góðkenn brúkaratreytirnar.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 19 March 2009 15:54