Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Romeens - Sen git. Aşk bana kalsın. Sen Başka şeyler söyle,...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
Sen git. Aşk bana kalsın. Sen Başka şeyler söyle,...
Text
Submitted by
Omnium
Source language: Turks
Sen git.
Aşk bana kalsın.
Sen Başka şeyler söyle,
Düşlerim bana kalsın
Title
Tu mergi
Translation
Romeens
Translated by
fsa70
Target language: Romeens
Tu mergi,
Iubire, stai cu mine,
Spune-mi alte lucruri,
Visele mele, staţi cu mine.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
azitrad
- 17 April 2009 09:14