Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Romeens - Η σκέψη μου

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GrieksRomeens

Title
Η σκέψη μου
Text
Submitted by Apostolos
Source language: Grieks

Μωρό μου μου λείπεις πολύ! Θέλω να σου πω οτι σε σκέφτομαι συνέχεια! Μακάρι να ημουν συνέχεια μαζί σου! Θέλω τοσο πολύ να σε δω! Σκεφτόμουν την ταλαιπωρία που πέρασες και στενοχωρήθηκα! Μου λείπεις!

Title
Gândul meu
Translation
Romeens

Translated by Cuce
Target language: Romeens

Îmi lipseşti mult iubirea mea! Vreau să îţi spun că mă gândesc tot timpul la tine! Măcar dacă eram tot timpul cu tine! Vreau aşa de mult să te văd! Mă gândeam prin ce suferinţă ai trecut şi îmi făceam griji! Îmi lipseşti!
Laaste geakkrediteerde redigering deur azitrad - 7 August 2009 10:00





Last messages

Author
Message

7 August 2009 08:29

azitrad
Number of messages: 970
Hi reggina, irini!

Could you please help me with an English bridge for evaluation?

Thanks

CC: reggina irini

7 August 2009 09:09

reggina
Number of messages: 302
I miss you a lot baby! I want to tell you that I am thinking of you all the time!I hope I could be with you-together- all the time! I want so much to see you!I was thinking about the bother/discomfort you had and got sad!Miss you!

7 August 2009 09:59

azitrad
Number of messages: 970
Thank youuuuuu!