Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Romeens - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Daily life
This translation request is "Meaning only".
Title
Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine
Text to be translated
Submitted by
dyotyma
Source language: Romeens
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine.
Laaste geredigeer deur
Freya
- 29 October 2010 06:07