Translation - Romeens-Frans - Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tineCurrent status Translation
This text is available in the following languages:
Category Thoughts - Daily life This translation request is "Meaning only". | Te iubesc dragul meu. Mi-a fost dor de tine | | Source language: Romeens
Te iubesc, dragul meu. Mi-a fost dor de tine. |
|
| Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. | TranslationFrans Translated by Iserb | Target language: Frans
Je t'aime mon amour. Tu m'as manqué. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur Francky5591 - 5 September 2009 09:47
|