Translation - Koerdies-Turks - Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u...Current status Translation
This text is available in the following languages:  
Category Thoughts - Liefde / Vriendskap  This translation request is "Meaning only". | Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u... | | Source language: Koerdies
Qode sahide mine hetta mirine tu namusa mine u hayetami ne ez hetta mirine ez ji te hezdikim qazalamin..güla ciya.. | Remarks about the translation | |
|
| | | Target language: Turks
Allah şahidimdir ki ölene kadar namusumsun,hayatımsın.Ben ölene kadar seni seveceğim hazalım.. dağ çiçeğim.. | Remarks about the translation | |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur cheesecake - 27 November 2009 10:15
|