Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turks-Bulgaars - Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda...
Text
Submitted by
pisanata87
Source language: Turks
Kendine iyi bak gunku bundan sonra ben yaninda olmayacagim.Olamayacagim.Istesem de istemesem de
Title
Грижи Ñе за Ñебе Ñи, защото от Ñега нататък нÑма да Ñъм...
Translation
Bulgaars
Translated by
karma77
Target language: Bulgaars
Грижи Ñе за Ñебе Ñи, защото от Ñега нататък нÑма да Ñъм до теб. ÐÑма да ме има. И да иÑкам и да не иÑкам.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
ViaLuminosa
- 21 November 2009 21:22