Cucumis - Free online translation service
. .



10Translation - Engels-Bosnies - Decision

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsEsperantoArabiesHongaarsKroasiesSpaansGrieksBulgaarsSweedsRomeensFinsTurksDeensNederlandsDuitsItaliaansSjinees vereenvoudigSjineesBrasiliaanse PortugeesSlowaaksKoreaansTsjeggiesPortugeesJapanneesKatalaansLitausFransNoorsOekraïeniesPoolsSerwiesBosniesRussiesFœroeseEstniesLettiesBretonsHebreeusYslandsFarsie-PersiesAlbaniesKoerdiesIndonesiesTagalogiesFriesMasedoniesGeorgiesAfrikaansIersHindiMaleisThaiViëtnameesAzerbeidjans
Requested translations: NepaleesOerdoe

Title
Decision
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Please let the expert know why you voted "yes" or "no", so s/he can make a better decision.

Title
Odluka
Translation
Bosnies

Translated by lakil
Target language: Bosnies

Molimo vas kazite strucnjaku zasto ste glasali "da" ili "ne" kako bi ona/on mogla/mogao donijeti bolju odluku.
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 25 September 2007 04:21