Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Frans-Italiaans - Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FransSpaansItaliaans

Category Thoughts - Liefde / Vriendskap

Title
Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est...
Text
Submitted by hraf67
Source language: Frans

Je ne t'ignore pas, je veux juste voir si c'est toi qui vas venir vers moi ♥
Qui ne cherche pas à te voir, ne souffre pas de ton absence...Qui ne souffre pas de ton absence, ne t'aime pas...
J'ai tout sauf toi donc je n'ai rien car tu es tout pour moi.

Title
Non ti ignoro
Translation
Italiaans

Translated by GhiRic
Target language: Italiaans

Io non ti ignoro, voglio solamente vedere se sei tu che verrai verso di me ♥
Chi non prova a trovarti non soffre della tua assenza... Chi non soffre della tua assenza, non ti ama...
Ho tutto apparte te quindi non ho niente perché tu sei tutto per me.
Laaste geakkrediteerde redigering deur alexfatt - 12 October 2012 20:50