Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Esperanto - Translates-watermelon-happiness

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsViëtnameesHindiGrieksSerwiesSjineesDeensLitausFinsHongaarsKroasiesNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansThai
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translates-watermelon-happiness
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Title
signifas-akvomelono-gajeco
Translation
Esperanto

Translated by mare76
Target language: Esperanto

Cucumis devenas de la latina kaj signifas pli-malpli \"akvomelono\", frukto globforma kiel la terglobo, plena da viveco kaj gajeco
21 July 2005 00:00