Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Kroasies - Translates-watermelon-happiness

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsViëtnameesHindiGrieksSerwiesSjineesDeensLitausFinsHongaarsKroasiesNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansThai
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translates-watermelon-happiness
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Title
Prevodi-lubenica-sreća
Translation
Kroasies

Translated by Maski
Target language: Kroasies

Cucumis na Latinskom znači "Lubenica", oblo voće, kao Zemlja, puno vitalnosti i sreće
Laaste geakkrediteerde redigering deur cucumis - 15 March 2007 19:20