Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Engels-Sjinees - Translates-watermelon-happiness

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransItaliaansBulgaarsRomeensArabiesPortugeesHebreeusAlbaniesPoolsSweedsViëtnameesHindiGrieksSerwiesSjineesDeensLitausFinsHongaarsKroasiesNoorsKoreaansTsjeggiesFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansThai
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Explanations - Computers / Internet

Title
Translates-watermelon-happiness
Text
Submitted by cucumis
Source language: Engels

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Title
翻譯-西瓜-幸福
Translation
Sjinees

Translated by whisky
Target language: Sjinees

源自拉丁文,Cucumis 可簡略的翻譯為「西瓜」,一種充滿著活力與幸福,狀如地球般的圓形水果。
Laaste geakkrediteerde redigering deur samanthalee - 24 November 2006 00:40