Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Spaans-Italiaans - HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Letter / Email - Liefde / Vriendskap
Title
HOLa querida, hoy lo unico que me importa es que...
Text
Submitted by
ranma
Source language: Spaans
HOLa bella, hoy lo unico que me importa es que aceptes esta invitacion al cine, porque te extraño, porque me extrañas, porque la vida seria mucho mejor si te veo una vez mas
Title
Ciao bella!
Translation
Italiaans
Translated by
Vesna J.
Target language: Italiaans
Ciao bella!
Oggi l'unica cosa che mi importa è che tu accetti questo invito al cinema, perché mi manchi, perché ti manco, perché la vita sarebbe molto meglio se ti vedessi una volta in più.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
alexfatt
- 18 November 2014 18:13