Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Italiaans-Romeens - rmale che ama la vita...amo conoscere nuova...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansEngelsRomeensFrans

Title
rmale che ama la vita...amo conoscere nuova...
Text
Submitted by magda_5564
Source language: Italiaans

penso di essere leale e sincero...non nascondo nulla di me e devo dire che dalla foto mi piaci un...pacco....comunque è difficile descriversi senza cadere nella banalità....dimmi tu cosa vuoi sapere....ciao e un abbraccio sperando a presto
vedi che fortuna io vengo spesso in romania...vado vicino alexandria dove abbiamo un'azienda...guarda che dalla foto mi piaci davvero sei molto bella...cosa fai nella vita
abiti....ciao un bacio da aldo

Title
Scrisoare din Italia
Translation
Romeens

Translated by iepurica
Target language: Romeens

Cred că sunt loial şi sincer … Nu ascund nimic despre mine însumi şi trebuie să recunosc că te plac foarte mult din poză… oricum… este greu să te descrii fără a fi banal ….spune-mi ce ai vrea să ştii … pa şi o îmbrăţişare, sper să te văd curând.
Din fericire vin în România des… Merg într-o regiune lângă Alexandria, unde avem o fabrică... mă uit la poză, chiar că îmi placi, eşti foarte frumoasă... ce lucrezi, unde locuieşti?
Pa şi te sărut, Aldo.
Laaste geakkrediteerde redigering deur iepurica - 13 December 2006 09:07