Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Frans - cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Title
cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie...
Text
Submitted by
cgerard
Source language: Romeens
cu mult ohag si respect dininimà o micà atentie din partea alor care ti vor iubi mult mama si tata lui Adrian te pupà m dulce
Title
Avec affection et respect, un petit cadeau
Translation
Frans
Translated by
R34LITY
Target language: Frans
Avec affection et respect, un petit cadeau de la part de ceux qui t’aiment beaucoup. La mère et le père d’Adrian. On t’embrasse.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 15 Januarie 2007 12:57