Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Frans-Albanies - Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Home / Family
Title
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour...
Text
Submitted by
Sean
Source language: Frans
Coucou! Je tenais à t'envoyer un petit sms pour te féliciter ainsi que ton épouse pour la venue de votre petite fille!! Longue vie à elle! Amitiés.
Title
qyqe
Translation
Albanies
Translated by
ambre
Target language: Albanies
Hej! Doja të të dërgoja një sms të shkurtër për të të përgëzoj ty si dhe gruan tënde pë ardhjen në jetë të çupkës tuaj!! Pastë jetë të gjatë ! Miqësisht.
Remarks about the translation
"y" se prononce "u"
"ç" " " "che"
"q" " " "tche"
"gj" " " djieu"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Sangria
- 12 July 2007 16:12