Translation - Romeens-Grieks - ursuleţul meuCurrent status Translation
| | | Source language: Romeens Translated by iepurica
ursuleţul meu | Remarks about the translation | This is the male alternative, the female teddy bear would be "ursulica mea"
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| ΑÏκουδάκι μου | TranslationGrieks Translated by xristos | Target language: Grieks
ΑÏκουδάκι μου | Remarks about the translation | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Laaste geakkrediteerde redigering deur pias - 29 December 2010 09:56
Last messages | | | | | 10 February 2007 17:03 | | | θα μποÏοÏσες να πεις "ΑÏκουδίτσα μου"; Είπε πως ήταν θυλικό αÏκουδάκι. | | | 10 February 2007 21:14 | | | Εν τάξει - ήθελα μόνο να Ïωτήσω. ΕυχαÏιστώ για την εξÏγηση. |
|
|