Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Fins-Spaans - Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FinsSpaans

Category Letter / Email - Home / Family

Title
Hei Kummipoika Carlos! Olen lukenut kaikki...
Text
Submitted by KaVe
Source language: Fins

Hei Kummipoika Carlos!
Olen lukenut kaikki sinusta kertovat viestit ja toivon, että elämässäsi on kaikki hyvin ja käyt ahkerasti koulua. Oma elämäni on ollut hyvin kiireistä ja oletkin saanut kirjeitä minulta aivan liian harvoin. Yritän korjata asian. Suomessa on nyt paljon lunta ja pakkasta yli -20 astetta C. Toivottavasti pidät lahjasta, jonka nyt lähetän. Sinulle ja perheellesi paljon terveisiä! KV
Remarks about the translation
Plan-kummipoika, 13-vuotias. Teksti saa olla selkeä ja helposti luettava.

Title
¡Hola Carlos, ahijado mío!
Translation
Spaans

Translated by Maribel
Target language: Spaans

¡Hola Carlos, ahijado mío!

He leído todos los mensajes que hablan de ti y espero que todo en tu vida vaya bien y que vayas a la escuela asiduamente. En cuanto a mi vida personal siempre voy con prisa y por eso no has recibido cartas mías con demasiada frecuencia. Intentaré mejorar este asunto. En Finlandia tenemos mucha nieve y la temperatura está a -20ºC o menos. Espero que te guste el regalo que te envío junto a esta carta. Con los mejores saludos para ti y tu familia, KV
Laaste geakkrediteerde redigering deur guilon - 1 August 2008 19:27