Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Grieks-Oerdoe - μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsDuitsTurksKatalaansJapanneesSpaansRussiesEsperantoFransPortugeesBulgaarsRomeensArabiesHebreeusItaliaansAlbaniesPoolsSweedsTsjeggiesLitausHindiSjinees vereenvoudigGrieksSerwiesDeensFinsSjineesHongaarsKroasiesNoorsKoreaansFarsie-PersiesSlowaaksAfrikaansViëtnamees
Requested translations: OerdoeKoerdiesIers

Category Explanations - Computers / Internet

Title
μεταφράσεις - διοικητές-μετάφραση
Translation
Grieks-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Grieks

Έχετε υπόψη σας ότι όλες οι μεταφράσεις σας αξιολογούνται από ειδικούς και διαχειριστές. Ο αριθμός των κερδισμένων πόντων για κάθε μετάφραση εξαρτάται επίσης από τον προσωπικό σας μέσο όρο κατάταξης για κάθε γλώσσα
Remarks about the translation
One of the editions was changing the semi colon into a full period as it is near impossible to get the greek semi colon to show (it’s like a period on the air, or like your semi-colon without the ‘ , ’ if that helps)
1 August 2005 08:59