Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portugees-Oerdoe - Não-palavra-por-palavra

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: EngelsTurksDuitsGrieksEsperantoKatalaansJapanneesSpaansRussiesFransLitausArabiesPortugeesBulgaarsRomeensHebreeusItaliaansAlbaniesPoolsSweedsTsjeggiesFinsSjinees vereenvoudigSjineesEngelsHindiSerwiesDeensHongaarsKroasiesNoorsKoreaansFarsie-PersiesKoerdiesSlowaaksAfrikaansIers
Requested translations: Oerdoe

Category Sentence - Computers / Internet

Title
Não-palavra-por-palavra
Translation
Portugees-Oerdoe
Submitted by cucumis
Source language: Portugees

Não traduza palavra por palavra
Remarks about the translation
Não traduzir palavra por palavra significa que a tradução deve levar em conta o sentido de cada frase.
1 August 2005 08:59