Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portugees - -Qual e o teu nome? -F. S. A.
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Chat
This translation request is "Meaning only".
Title
-Qual e o teu nome? -F. S. A.
Text to be translated
Submitted by
borrego
Source language: Portugees
-Qual é o teu nome?
-F.S.A.
Remarks about the translation
Name abbreviated <Lilian>
Laaste geredigeer deur
lilian canale
- 18 April 2008 19:16
Last messages
Author
Message
18 April 2008 19:17
lilian canale
Number of messages: 14972
borrego,
O nome foi abreviado no seu pedido.
[1]
"TRADUÇÕES" DE NOMES NÃO SÃO ACEITAS
. O Cucumis.org não aceita mais traduções de nomes, exceto quando contidos em um texto maior cujo único propósito não seja a tradução de nomes por si mesma.