Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Albanies-Frans - Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Song
Title
Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
Text
Submitted by
Caro
Source language: Albanies
Kan kaluar dit e net
Qe un jetoj vet
E vetmuar zemra e shkret
Nji lajm po e pret
Remarks about the translation
Je vous remercie pour cette traduction puisque cette chanson est en albanais et n'est pas trouvable sur internet ni en français, ni en espagnol, ni en italien après avoir beaucoup cherché.
Title
Le coeur solitaire
Translation
Frans
Translated by
Tantine
Target language: Frans
Des jours et des nuits sont passés
Où j'ai vécu seul
Pauvre coeur solitaire
Il attend des nouvelles
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 12 June 2007 12:38