ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - アルバニア語-フランス語 - Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
タイトル
Kan kaluar dit e net Qe un jetoj vet E vetmuar...
テキスト
Caro
様が投稿しました
原稿の言語: アルバニア語
Kan kaluar dit e net
Qe un jetoj vet
E vetmuar zemra e shkret
Nji lajm po e pret
翻訳についてのコメント
Je vous remercie pour cette traduction puisque cette chanson est en albanais et n'est pas trouvable sur internet ni en français, ni en espagnol, ni en italien après avoir beaucoup cherché.
タイトル
Le coeur solitaire
翻訳
フランス語
Tantine
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Des jours et des nuits sont passés
Où j'ai vécu seul
Pauvre coeur solitaire
Il attend des nouvelles
最終承認・編集者
Francky5591
- 2007年 6月 12日 12:38