Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Deens - Saluti/ringraziamenti
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Daily life
Title
Saluti/ringraziamenti
Text
Submitted by
giocar59
Source language: Italiaans
Sperando di poter ricambiare, grazie per l'interessamento ed arrivederci a presto.
Remarks about the translation
Il tono dei suddetti saluti/ringraziamenti dovrebbe essere gentile ed amichevole ma non formale.
Title
Hilsner/tak
Translation
Deens
Translated by
wkn
Target language: Deens
Jeg håber at kunne gøre gengæld, tak for interessen og på snarligt gensyn.
Laaste geakkrediteerde redigering deur
wkn
- 14 June 2007 18:17