Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Italiaans-Frans - Saluti/ringraziamenti
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Free writing - Daily life
Title
Saluti/ringraziamenti
Text
Submitted by
evahongrie
Source language: Italiaans
Sperando di poter ricambiare, grazie per l'interessamento ed arrivederci a presto.
Remarks about the translation
Il tono dei suddetti saluti/ringraziamenti dovrebbe essere gentile ed amichevole ma non formale.
Title
Salutations/remerciements
Translation
Frans
Translated by
guilon
Target language: Frans
En espérant pouvoir correspondre, merci pour l'intérêt, salut et à bientôt
Laaste geakkrediteerde redigering deur
Francky5591
- 20 June 2007 18:16