Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brasiliaanse Portugees-Latyn - Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens, que eu...
Text
Submitted by
PRISTY
Source language: Brasiliaanse Portugees
Ainda que eu falasse a lÃngua dos homens,e falasse a lÃngua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...
Title
Si linguis hominum loquar et Angelorum
Translation
Latyn
Translated by
goncin
Target language: Latyn
Si linguis hominum loquar et Angelorum, sine amore nihil essem...
Laaste geakkrediteerde redigering deur
charisgre
- 30 September 2007 12:13