Cucumis - Free online translation service
. .



11Translation - Italiaans-Albanies - amore ti amo da morire, da quando sei con me sei...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: ItaliaansAlbanies

Category Thoughts - Humor

Title
amore ti amo da morire, da quando sei con me sei...
Text
Submitted by romigatti
Source language: Italiaans

amore ti amo da morire, da quando sei con me sei diventato la mia vita,la cosa piu bella che ho.sono sicura di sposarti voglio condividere tutto con te,non farei mai niente per farti soffrire, ti amo troppo darei la mia vita per te. saro per sempre il tuo cucciolino, stai con me per sempre amami. vorrei mangiarti tutto mi manchi da morire, venerdi mi faccio mangiare amore TI AMOOOOO VITA MIA DIO MI ha dato una cosa bellissima e non faro niente MAI per perderti. sei importante per me, e bellissimo tartaruga

Title
i dashur te du shum,qekur je me mua je...
Translation
Albanies

Translated by dominus997
Target language: Albanies

i dashur te dua shum,qekur je me mua u bere pjes e jetes time,gjeja me e bukur qe kam.jam e sigurt per te martuar dua te bej ç'do gje me ty,nuk do bej asgje per te ber te vuajtur,te dua shum jap jeten time per ty.do jem gjithmon qenushia jote per ty,rri gjithmon me mua duam.deshiroj te te ha te terin me mungon shum,te premten do me hash i dashur TE DUAAAAA JETA IME ZOTI ME dha diçka te bukur dhe nuk do bej KURRE gje per te te humbur.je i rendesishem per ma,dhe i bukur breshke
Laaste geakkrediteerde redigering deur nga une - 9 February 2008 15:22