Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Teken in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Vertalings gedaan
•
Gunsteling vertalings
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Romeens-Engels - Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
This translation request is "Meaning only".
Title
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov
Text
Submitted by
chiareu
Source language: Romeens
Mă numesc Alexandru Toma, m-am născut în Braşov, România pe data de11.09.1980, deci am 26 de ani.
Title
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov...
Translation
Engels
Translated by
Freya
Target language: Engels
My name is Alexandru Toma.I was born in BraÅŸov,Romania on 11.09.1980,so I am 26 years old.
Remarks about the translation
it can be without "years old"
Laaste geakkrediteerde redigering deur
kafetzou
- 21 August 2007 04:29