Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .


ترجمه های کامل

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

105991 درحدود 77660 - 77641 نتایج
<< قبلی•••••• 1383 ••••• 3383 •••• 3783 ••• 3863 •• 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 •• 3903 ••• 3983 •••• 4383 •••••بعدی >>
418
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
یونانی Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Κυριάκος...
Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Ερμηνευτές: Πασχάλης Τερζής

Άνοιξα τη καρδιά μου να περάσεις
Σ’ άγγιξα τρυφερά να μη μου σπάσεις
Μα εσύ με γέμισες με πικρά και καημό
Γι αυτό θα φύγω να σωθώ

Φεύγω δε πάει άλλο πια
Χωρίζω στα αφήνω όλα στα χαρίζω
Και μη σε νοιάζει πια για μένα

Φεύγω και δε ξαναγυρίζω πίσω
Απ το μυαλό μου θα σε σβήσω
Να μην πονάω για κανένα

Σου έδωσα τη ψυχή μου και το σώμα
Σε έντυσα με του ερωτά το χρώμα
Και εσύ μου έφερες μονάχα συμφορά
Γι αυτό σου λέω για χαρά
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


ترجمه های کامل
رومانیایی Versurile Vasilis Yiannopoulos, muzica Kyriakos Papadopoulos
494
زبان مبداء
انگلیسی 2 years old!
Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

ترجمه های کامل
عبری יום-הולדת שנתיים!
اسپانیولی CUMPLIMOS DOS AÑOS!!
پرتغالی برزیل 2 anos!
ایتالیایی 2 anni!
روسی Нам 2 года!
فرانسوی 2 ans !
پرتغالی 2 anos!
ترکی 2 yaşında!
آلمانی 2 Jahre alt!
هلندی 2 jaar oud!
مجارستانی Boldog szülinapot Cucumis!
دانمارکی 2 Ã¥r gammel.
یونانی Δύο χρονών!
بلغاری Честит рожден ден Cucumis!
کاتالان 2 anys!
لهستانی Wszystkiego najlepszego z okazji drugiej rocznicy!
چینی ساده شده 我们两岁了!
فنلاندی Kaksi vuotta jo!
عربی عامان من العمر
سوئدی Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
رومانیایی 2 ani!
آلبانیایی Dy vjetori!
ژاپنی 二歳になりました!
113
زبان مبداء
اسپانیولی Traducion de una Oracion
Para que en el mundo de las rzas haya amor, union, comprension, ayuda mutua y sobre todo que reine la paz entre ellas. Roguemos Al Señor

ترجمه های کامل
لهستانی TÅ‚umaczenie modlitwy
71
زبان مبداء
انگلیسی Siamo tra i primi dieci produttori nel mondo. Non...
Do not disturb. To be continued. We are between the first 10 producers in the world.

ترجمه های کامل
لهستانی do not disturb
20
زبان مبداء
سوئدی hej, jag är bäst av alla
hej, jag är bäst av alla

ترجمه های کامل
لهستانی hej, jestem najlepszy ze wszystkich
171
زبان مبداء
سوئدی Hej Maria
Jag ska snart flytta från huset på Runslingan. Sista gången som du kan komma till mig är 31 oktober.

Jag vill tacka dig för det fina arbetet som du har gjort hos mig.

Ett stort tack.

Många hälsningar

ترجمه های کامل
لهستانی Hej Maria
5
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی cabukol
cabukol

ترجمه های کامل
انگلیسی hurry up
لهستانی Å›piesz siÄ™
46
زبان مبداء
پرتغالی lukas arranjei um tradutor, assim já posso falar...
lukas arranjei um tradutor, assim já posso falar polaco

ترجمه های کامل
لهستانی Łukasz, postanowiÅ‚em zostac tÅ‚umaczem, tak wiÄ™c już mogÄ™ mówic...
11
زبان مبداء
فنلاندی Kasimir Ninni
Kasimir Ninni
Haluaisin nämä 2 nimeä arabiaksi tatuointia varten.

ترجمه های کامل
عربی كاسمير نيني
247
زبان مبداء
ترکی hersey icin tesekkurler hayatim
merhaba hayatim.sana sadece seni tanidigim gunden beri bana verdigin mutluluklar icin cok tesekkur etmek istiyorum.seninle gercekten cok mutluyum.tabiki bukadar guzel bir insani dunyaya getiren annenede binlerce defa tesekkurler ediyorum hayatim seni sevdim herzamanda sevicegim sakin unutma
yazimi brezilya portekizcesine cevirdiginiz icin cok tesekkurler

ترجمه های کامل
عربی مرحبا ياحياتى
107
زبان مبداء
ترکی aşığım sana
seni yaşadığım süre boyunca herşeyden ve herkseten çok seveceğim! sonsuza kadar sana aşık kalacağım!!!HERŞEYİMSİN CANIM AŞKIM!

ترجمه های کامل
عربی أحبك
120
زبان مبداء
بلغاری Здравей-Не говоря арабски. Съжалявам
Здравей! Много съжалявам, че не говоря арабски. Хубаво щеше да бъде поне ти да говориш английски. Така е трудно да си говорим-само с картинки...

ترجمه های کامل
عربی مرحبا لا اتكلم العربي متأسف
11
زبان مبداء
آلمانی lebe dein leben
lebe dein leben
ich möchte mir die bedeutung als tattoo stechen lassen, deshalb sollte es sehr kurz sein.

ترجمه های کامل
یونانی ζήσε τη ζωή σου
عربی عش حياتك
عبری ×—×™×” את חייך
6
زبان مبداء
پرتغالی GALHUFAS
GALHUFAS
É apenas uma alcunha que desejava que fosse traduzida letra a letra para arabe.

ترجمه های کامل
عربی غالوفاس
58
زبان مبداء
پرتغالی برزیل encontre a felicidade
O amor é o caminho real para a felicidade plena!

felicidade

amor
somente a sua escita correta,na outra lingua que desejo.

thathavieira.
Bridge: Love is the real (true?) way to happiness!

happiness

Love

ترجمه های کامل
عربی الحب هو الطريق الحقيقي للسعادة
15
زبان مبداء
پرتغالی برزیل o fim esta próximo
o fim esta próximo
thathavieira.
Bridge: the end is near

ترجمه های کامل
عربی النهاية قريبة
31
زبان مبداء
پرتغالی برزیل Pai e mãe voces são presentes de Deus.
Pai e mãe vocês são presentes de Deus.
Gostaria de ter essa frase traduzida para o arabe é pra fazer uma tatuagem.
Obrigada

thathavieira.
Bridge: Dad and mom you are gifts from God.

ترجمه های کامل
عربی ابي Ùˆ امي: انتما نعمة من الله
لاتین Patre et mater, estis dona dei.
19
زبان مبداء
یونانی Αγαπώ την οικογένειά μου
Αγαπώ την οικογένειά μου

ترجمه های کامل
پرتغالی برزیل Eu amo
عربی أحب عائلتي
عبری אני אוהב את משפחתי.
28
زبان مبداء
سوئدی FÃ¥nga dagen, lita ej pÃ¥ morgondagen
Fånga dagen, lita ej på morgondagen
Hej! Skulle jätte gärna vilja få översatt denna text från svenska till arabiska.. om det går!? mvh/Emma

ترجمه های کامل
عربی اغتنم اليوم, ولا تتكل على الغد
<< قبلی•••••• 1383 ••••• 3383 •••• 3783 ••• 3863 •• 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 •• 3903 ••• 3983 •••• 4383 •••••بعدی >>