Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-انگلیسی - IN ULTIME 4 ZILE

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییانگلیسیپرتغالی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
IN ULTIME 4 ZILE
متن
manena پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

IN ULTIME 4 ZILE AI REUSIT SA MA IMPRESIONEZI MA MULT DECAT AI FACUT-OIN 2 ANI. MA SCUZI CA NU AM RASPUNS MAI REPEDE DAR DUPA 60 DE ORE IN AUTOCAR SI O NOAPTE DE BLABLA SI UN VIN AM DORMIT 12 ORE. CAND O SA AM Nº DE TELITI PROMIT CA TE SUN
ملاحظاتی درباره ترجمه
THIS TEXT HAS BEEN SUBMITTED TO ME BY PHONE AND I HAVE NOT A CERTAINTY IF THE CHARACTERS ARE CORECTS, However I would like to get an approximate translation

عنوان
The last four days...
ترجمه
انگلیسی

maddie_maze ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Well, you've managed to impress me in the last four days more than you've done in two years' time. Sorry I didn't reply earlier, but after sixty hours on the coach, a night of babbling and some wine, I've been sleeping for twelve hours. I promise I'll call you back when I have the phone number.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 19 دسامبر 2007 16:49