ترجمه - اسلواکیایی-اردو - PreložiÅ¥ alebo byÅ¥ preložený?موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله - رایانه ها / اینترنت
| PreložiÅ¥ alebo byÅ¥ preložený? | ترجمهاسلواکیایی-اردو cucumis پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: اسلواکیایی
Chcete [1]prekladať[/1] alebo byť[2]preložený[/2]? |
|
7 نوامبر 2005 00:16
|