Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بلغاری-اسپانیولی - Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بلغاریاسپانیولی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni,...
متن
KRAFTY پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بلغاری

Leka nosht! iskam pak da usetia tvoi te ustni, jadni, tarsishti!!...tvoi te celuvki izpalneni sas strat i nejnost!...da potana vav plamacite na tvoia pogled...

عنوان
¡Buenas noches!
ترجمه
اسپانیولی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

¡Buenas noches! ¡¡Quiero sentir el gusto de tus labios nuevamente, sedientos, buscando!! Tus besos llenos de pasión y dulzura. Penetrar en las llamas de tus ojos.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by ViaLuminosa.
Bridge:
Good night! I want to taste your lips again,
thirsting, seeking!!... Your kisses full of passion and tenderness!... To sink into the flames of your eyes.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Lila F. - 12 مارس 2008 13:47