Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-صربی - sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletiÅŸim...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیصربیفرانسوی

طبقه اصطلاح - عشق / دوستی

عنوان
sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim...
متن
gokhankilic پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

sırpça bilmiyorum ,sadece seninle iletişim krabilmek için cucumis.org isimli siteden destek alıyorum. ama zaman verirsen ogrenmeye calışırım. ve cok tatlısın.

عنوان
Srpski jezik neznam da govorim,samo da bih s tobom stupio(la)...
ترجمه
صربی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: صربی

Srpski jezik ne govorim, samo da bih s tobom stupio(la) u kontakt koristim pomoć cucumis.org stranice. Ali ako mi daš neko vreme pokušaću da naučim. I mnogo si sladak (slatka).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Roller-Coaster - 29 ژوئن 2008 15:49