Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



12متن اصلی - انگلیسی - What I really needed was to believe in myself

موقعیت کنونیمتن اصلی
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیبلغاری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
What I really needed was to believe in myself
متن قابل ترجمه
kyrvarq پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

What I really needed was to believe in myself. You took me within youself and helped me with the love we both shared and because of you I am believing in something, in someone, in myself.
ملاحظاتی درباره ترجمه
diacritics edited, text corrected <Lilian>
آخرین ویرایش توسط lilian canale - 8 آگوست 2008 19:06