ترجمه - اسپانیولی-ترکی - Dónde están córazon?موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه جمله | | | زبان مبداء: اسپانیولی
Dónde están córazon? | | Están yerine estás da olabilir.farkı var mı bilmiyorum.ama benim aradığım están olan.tşkkrler |
|
| | | زبان مقصد: ترکی
Neredeler kalp? | | "estas" olsaydı "Neredesin kalp?" olacaktı. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 12 سپتامبر 2008 15:36
|