Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-رومانیایی - selam! nasılsın? beraber arkadaÅŸ olalımmı? adını...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیرومانیایییونانی

طبقه گپ زدن - عشق / دوستی

عنوان
selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını...
متن
melisa ÅŸahin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

selam! nasılsın? beraber arkadaş olalımmı? adını öğrenebilirmiyim? görüşmek üzere...

عنوان
Bună! Ce faci? Vrei să fim prieteni?
ترجمه
رومانیایی

MÃ¥ddie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Bună! Ce faci? Vrei să fim prieteni? Poţi să îmi spui care e numele tău? Ne vedem în curând...
ملاحظاتی درباره ترجمه
Handyy's bridge, thank you ;):

Hi! How are you? Shall we become friends? May I learn your name? See you soon...
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 20 سپتامبر 2008 20:09