Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - عبری-اسپانیولی - הוזה אותך מולי

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عبریاسپانیولی

طبقه شعر - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
הוזה אותך מולי
متن
linda373 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری

היינו זוג כל כך מושלם את ואני
והיום כבר לא רואים אחד את השני

לא חבל על שנינו את זה לא הבנתי
ני לי הזדמנות אני עייפתי
ת
מה אני עשיתי מה כבר
העולם מחדיר לי פחד
ואני כבר לא אני
כי את כבר לא איתי
הייתי כה רגוע עכשיו הלב פצוע
הראש רק בך שקוע הוזה אותך מולי
תדעי שאת הולכת הים סוער אין שקט
ורק דמעות זולגות שוטפות את כל כולי
מה איתך ילדה אולי ספרי לי
שתיקתך שמרה קול בתוכי
מה אני עשיתי
את הדבר הכי יקר לקחתי
לאהוב אותך לעד נשבעתי

عنوان
Te veo delante mio
ترجمه
اسپانیولی

Saul Onit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Éramos una pareja tan perfecta
hoy no nos vemos el uno al otro
¿No es una lástima?, esto no lo entiendo
dame una oportunidad,ya me cansé

¿Qué es lo que hice?¿Qué fue?
El mundo me da miedo
y ya no soy yo
ya que no estás conmigo
estaba tan tranquilo y ahora mi corazón está herido
Mis pensamientos están en ti, te veo delante mío
¿Sabes? Cuando te vas, el mar se enloquece, no hay silencio
y sólo lágrimas caen y me empapan todo
¿Qué hay de ti, niña? Cuéntame
Tu silencio guarda tu voz en mí
¿Qué fue lo que hice?
Lo más sagrado me lleve,
amarte, siempre juré.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 28 اکتبر 2008 19:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2008 14:41

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Saul? Estoy esperando que coloques la puntuación como prometiste.

14 سپتامبر 2008 22:43

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Saul,

Voy a copiar tu texto con las correcciones que tú debías haber hecho, así te darás cuenta de la cantidad de acentos que faltan. Espero que tu próxima traducción tenga la puntuación correcta.


Éramos una pareja tan perfecta
hoy no nos vemos el uno al otro
¿No es una lástima?, esto no lo entiendo
dame una oportunidad,ya me cansé

¿Qué es lo que hice?¿Qué fue?
El mundo me da miedo
y ya no soy yo
ya que no estás conmigo
estaba tan tranquilo y ahora mi corazón está herido
Mis pensamientos están en ti, te veo delante mío
¿Sabes? Cuando te vas, el mar se enloquece, no hay silencio
y sólo lágrimas caen y me empapan todo
¿Qué hay de ti, niña? Cuéntame
Tu silencio guarda tu voz en mí
¿Qué fue lo que hice?
Lo más sagrado me lleve,
amarte siempre juré


15 سپتامبر 2008 06:45

Saul Onit
تعداد پیامها: 33
Lilian Gracias

Saul