Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-انگلیسی - Martin Luther King blev født I Atlanta,...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیانگلیسی

عنوان
Martin Luther King blev født I Atlanta,...
متن
.. پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Martin Luther King blev født I Atlanta, delstatshovedstaden i Georgia.

D.15 januar 1929.

Han var præst og negerleder,

Han var førende i protesten mod racediskrimination
i sydstaterne og modstander af voldsanvendelse i
kamp for borgerrettigheder. han var en af de største
menneskerettighedsforkæmpere på linje med Ghandi
og Mandela.

han var hovedtaler ved washington-marchen 28 augusti 1963.

han blev flere gange fængslet for sine synspunkter.

han blev dræbt ved et møde den 4. april 1968.
ملاحظاتی درباره ترجمه
engelsk(Strobritannien)

عنوان
Martin Luther King
ترجمه
انگلیسی

Bamsa ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Martin Luther King was born in Atlanta, the capital of the state of Georgia.

January 15th, 1929.

He was a priest and a black leader.

He led the protests against racial discrimination
in the southern states and stood against the use of violence
in the fight for civil rights. He was one of the greatest
human right advocates in line with Ghandi
and Mandela.

He was the main speaker at the Washington march on August 28th, 1963.

He was imprisoned several times because of his political beliefs.

He was killed at a meeting on April 4th, 1968.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 15 سپتامبر 2008 02:32





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2008 14:08

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi Bamsa,

I've made some minor edition and set a poll.

14 سپتامبر 2008 16:09

Audhild
تعداد پیامها: 20
"He was one of the greatest leaders in the civil rights movement,(--- no further suggestions)

14 سپتامبر 2008 16:13

Bamsa
تعداد پیامها: 1524
I can see that I missed one word from the Danish text.

"delstatshovedstaden i Georgia"

"the capital of the state of Georgia"

hovedstad -> capital


CC: lilian canale

14 سپتامبر 2008 16:17

lilian canale
تعداد پیامها: 14972
OK, go ahead! Edit that.

14 سپتامبر 2008 17:04

Thor06
تعداد پیامها: 1
my suggestion is "he was a leading figure in the protests against racial discrimination"
no plural "s" in the end of greatest, "human rights", "imprisoned"