Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - رومانیایی-فرانسوی - Soacra îşi invită ginerele la masă

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییفرانسویانگلیسیترکی

طبقه نامه / ایمیل - زندگی روزمره

عنوان
Soacra îşi invită ginerele la masă
متن
BudaBen پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: رومانیایی

Soacra îşi invită ginerele la masă. Ginerele, foarte suspicios, acceptă invitaţia... Pe masă, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucătărie. Ginerele apucă o bucăţică de carne şi i-o dă pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inertă sub masă. Nervos tare, apucă o cratiţă goală şi când intră soacra îi trage una de o lasă lată pe jos. La care pisica de sub masă: - YEESSSSSSS!! !!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
çevirirseniz sevinirim şimdiden teşekkürler...

Diacritics fixed after Maddie's suggestion. Before editing:
"Soacra isi invita ginerele la masa. Ginerele foarte suspicios, accepta invitatia... Pe masa, diferite salate, preparate din carne de pui, porc, cartofi vreo 3 feluri, deserturi, bere rece, vin, ... La un moment dat soacra iese la bucatarie. Ginerele apuca o bucatica de carne si i-o da pisicii. Asta dupa 2, 3 crampe cade inerta sub masa. Nervos tare, apuca o cratita goala si cand intra soacra ii trage una de o lasa lata pe jos. La care pisica de sub masa: - YEESSSSSSS!! !!!!"

عنوان
La belle-mère invite son gendre à table
ترجمه
فرانسوی

Burduf ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

La belle-mère invite son gendre à table. Le gendre suspicieux, accepte l'invitation...À table, différentes salades, des préparations à base de poulet, porc, environ 3 sortes de pommes de terre, des desserts, de la bière fraîche, du vin... À un moment donné la belle-mère retourne à la cuisine. Le gendre prend un petit bout de viande et le donne au chat. Après deux ou trois spasmes il tombe raide sous la table. Très nerveux, il saisit une casserole vide et quand sa belle-mère entre il lui en assène un coup à la flanquer par terre. Et le chat dessous la table: Yesssss!!!!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
oups cartofi !!!(je me trompe toujours parce que ça commence comme carottes!!!)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 28 سپتامبر 2008 19:58