خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - پرتغالی-لاتین - Ainda sinto ódio de você, nada ...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
Ainda sinto ódio de você, nada ...
متن
eu001
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی
Ainda sinto ódio de você, nada apaga, nada me fará esquecer. Solidão, desilusão, sarcasmo, pedra preciosa lavada com sangue.
عنوان
Sento odium tuum
ترجمه
لاتین
jufie20
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین
Etiamdum sento odium tuum, nihil exstinguet, nihil me faciet oblivici solitudinem, ilusionem, sarcasmum, lapidem pretiosum lavatum sanguine
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
jufie20
- 18 اکتبر 2008 14:18