خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - انگلیسی-روسی - You never stop lovin someone, but you learn to...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
شعر، ترانه
عنوان
You never stop lovin someone, but you learn to...
متن
Gosh
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی
You never stop loving someone, but you learn to live without them.
عنوان
Ð’Ñ‹ никогда не переÑтанете любить родных
ترجمه
روسی
Gosh
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Ð’Ñ‹ никогда не переÑтаёте любить кого-то, но вы учитеÑÑŒ жить без них.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Ð’Ñ‹, конечно, никогда не переÑтанете любить Ñвоих близких, но вы учитеÑÑŒ жить без них.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
Sunnybebek
- 28 آوریل 2009 16:02