ترجمه - انگلیسی-فاروئی - [b]Cucumis.org does not accept ...موقعیت کنونی ترجمه
ترجمه های درخواست شده:
طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع | [b]Cucumis.org does not accept ... | | زبان مبداء: انگلیسی
[b]Cucumis.org does not accept texts written in CAPS anymore. To have your request accepted, please click on "Edit" and write your text in lower case. Otherwise it will be removed. Thanks.[/b] |
|
| Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum. | ترجمهفاروئی Bamsa ترجمه شده توسط | زبان مقصد: فاروئی
[b]Cucumis.org góðtekur ikki longur tekstir skrivaðir við stórum stavum. Fyri at fáa tÃn tekst góðtiknan, trýst vinarliga á "Rætta" og skriva tekstin umaftur við smáðum stavum. Annars verður hann strikaður. Takk.[/b] |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bamsa - 12 ژوئن 2010 01:14
|